Derniers sujets
Connexion
La Langue Edoranaise
+11
Seymour de Rastaquouer
Wilhelmine et J.-E.
Guillaume Dutronc
Nicolas Burgond
Philibert Carnavon
Gonzague Saint-Ange
Syndicat des Travailleurs
Tikal
Felipe Ier de Barbantosa
Bouan de Malenfort
Administrateur
15 participants
Page 1 sur 3
Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
La Langue Edoranaise
Sébastien, le joueur de Gonzague , propose ce qui suit.
- 1. Ecriture en italique. Facile et visible mais pas démarqué du français.
- 2. Abandon du « je » et du « tu » au profit du « nous » et du « vous ». Facile mais assez peu visible et démarqué du français.
- 3. Placement de l’adjectif avant le nom (une porte blanche => une blanche porte) Assez facile, assez visible mais peut poser quelques problèmes de compréhension voir de « justesse » des phrases. Assez peu démarqué du français.
- 4. Remplacement du « u » par un « v » lorsque la lettre est la première du mot (une => vne) et lorsqu’il est associé au « a », « o » ou « e » (auberge => avberge) Assez facile, visible et démarqué du français. Une origine historique est à trouver.
- 5. Remplacement du « i » par un « y » lorsqu’il est la dernière lettre du mot (ami => ami) ou qu’il est associé au « a », « e », « o » ou «u » (roi => roy, voir => voyr) Moyennement facile, visible et démarqué du français. Apparenté au y yssois mais une cause socio historique peut facilement être trouvée.
- 6. Adjonction d’un « s » derrière les « e » et « o » situés à l’intérieur des mots (notre => nostre ; être => estre) Moyennement facile, visible, démarqué.
- 7. Remplacement du « s » du pluriel par un « z » lorsque le son est un « e » accentué (les => lez) Moyennement facile, moyennement visible. Peut être rapprocher du zollernois par une cause socio-historique.
- 8. Remplacement dans certains mots et dans les verbes à l’imparfait des « ai » par « oi » (français => françois ; était => estoit) Pas facile, moyennement visible, démarqué. Ferait plus d’effet à l’oral.
- 9. Abandon de la négation « ne…pas » au profit du « ne…point » Facile, peu visible, peu démarqué.
- 10. Remplacement des « s » ou « ss » sifflants par un « sç » (messe => mesçe ; savoir => sçavoir) Moyennement facile, très visible, très démarqué. Le « ç » pourrait, peut être, poser quelques problèmes de compatibilité dans les messageries et sur les forums, mais pas sur le notre, j’ai vérifié.
- 11. Utiliser le « @ » pour « a » majuscule, le « € » pour « e » majuscule, le « $ » pour « s » majuscule. Moyennement facile, assez visible, peu démarqué du français. Possibles problèmes de compatibilité.
Sébastien préconise 2, 5, 6 et 10
Moi 2, 4, 5, 7
Comprenez qu'il s'agit de nos opinions personnelles et non d'une imposition. C'est pourquoi nous voulons sonder votre opinion afin d'établir cette langue.
Alors, que devrait contenir la langue Edoranaise?
- 1. Ecriture en italique. Facile et visible mais pas démarqué du français.
- 2. Abandon du « je » et du « tu » au profit du « nous » et du « vous ». Facile mais assez peu visible et démarqué du français.
- 3. Placement de l’adjectif avant le nom (une porte blanche => une blanche porte) Assez facile, assez visible mais peut poser quelques problèmes de compréhension voir de « justesse » des phrases. Assez peu démarqué du français.
- 4. Remplacement du « u » par un « v » lorsque la lettre est la première du mot (une => vne) et lorsqu’il est associé au « a », « o » ou « e » (auberge => avberge) Assez facile, visible et démarqué du français. Une origine historique est à trouver.
- 5. Remplacement du « i » par un « y » lorsqu’il est la dernière lettre du mot (ami => ami) ou qu’il est associé au « a », « e », « o » ou «u » (roi => roy, voir => voyr) Moyennement facile, visible et démarqué du français. Apparenté au y yssois mais une cause socio historique peut facilement être trouvée.
- 6. Adjonction d’un « s » derrière les « e » et « o » situés à l’intérieur des mots (notre => nostre ; être => estre) Moyennement facile, visible, démarqué.
- 7. Remplacement du « s » du pluriel par un « z » lorsque le son est un « e » accentué (les => lez) Moyennement facile, moyennement visible. Peut être rapprocher du zollernois par une cause socio-historique.
- 8. Remplacement dans certains mots et dans les verbes à l’imparfait des « ai » par « oi » (français => françois ; était => estoit) Pas facile, moyennement visible, démarqué. Ferait plus d’effet à l’oral.
- 9. Abandon de la négation « ne…pas » au profit du « ne…point » Facile, peu visible, peu démarqué.
- 10. Remplacement des « s » ou « ss » sifflants par un « sç » (messe => mesçe ; savoir => sçavoir) Moyennement facile, très visible, très démarqué. Le « ç » pourrait, peut être, poser quelques problèmes de compatibilité dans les messageries et sur les forums, mais pas sur le notre, j’ai vérifié.
- 11. Utiliser le « @ » pour « a » majuscule, le « € » pour « e » majuscule, le « $ » pour « s » majuscule. Moyennement facile, assez visible, peu démarqué du français. Possibles problèmes de compatibilité.
Sébastien préconise 2, 5, 6 et 10
Moi 2, 4, 5, 7
Comprenez qu'il s'agit de nos opinions personnelles et non d'une imposition. C'est pourquoi nous voulons sonder votre opinion afin d'établir cette langue.
Alors, que devrait contenir la langue Edoranaise?
Administrateur- Tribun
- Nombre de messages : 2073
Age : 82
Date d'inscription : 22/01/2005
Re: La Langue Edoranaise
Même que les numéros 2 et 4 seraient amplement suffisant.
Administrateur- Tribun
- Nombre de messages : 2073
Age : 82
Date d'inscription : 22/01/2005
Re: La Langue Edoranaise
Une langue mixant les règles 2, 5, 6 et 9 me semblerait tout à fait exquise.
Bouan de Malenfort- Speaker
- Nombre de messages : 543
Localisation : Duché de Clermont - Fransie
Date d'inscription : 23/02/2005
Re: La Langue Edoranaise
Pour moi ce serait 2, 3, 6, 9...
Felipe Ier de Barbantosa- Orateur
- Nombre de messages : 124
Localisation : Palais Childebert Ier, Childebert-Ville, Azerop.
Date d'inscription : 28/07/2005
Re: La Langue Edoranaise
Qoiqu'il faudrait peut etre viser un truc assez simple pour que out le monde puisse vraiment s'y mettre
Felipe Ier de Barbantosa- Orateur
- Nombre de messages : 124
Localisation : Palais Childebert Ier, Childebert-Ville, Azerop.
Date d'inscription : 28/07/2005
Re: La Langue Edoranaise
Personellment je laisserais 2, 3, 5, 6 (amis uniquement pour remplacer les ^) ,8, 9. Je trouve que le reste n'est pas indispensable ou tout simplement trop compliqué
Tikal- Orateur
- Nombre de messages : 126
Date d'inscription : 11/06/2005
Re: La Langue Edoranaise
J'émets de sérieuses réserves sur le 5 et le 7. En effet, si nous voulons nous démarquer des autres nations, pourquoi utiliser leur langue?
Syndicat des Travailleurs- Speaker
- Nombre de messages : 498
Date d'inscription : 06/02/2005
Re: La Langue Edoranaise
Je comprends ces remarques auxquelles j’aurais deux réponses :
D'une part, je ne pense pas que nous utiliserions leur langue. Le "y" comme dans "Roy" ou le "z" de "lez" ne fait EL référence ni au Zollernberg ni à l'Ys mais au français classique tel qu'il était écrit au XVII-XVIIe siècle. Ce n'est que parce que ces lettres sont déjà utilisées, d’une toute autre manière du reste, par ces deux pays que je trouve intéressant IL d'en baser leur utilisation en Edoran sur une explication socio-historique.
D’autre part, lors de me recherches je me suis en outre aperçu que les modifications les plus simples et visibles dans un mot concernent celles du « s » en « z », du « i » en « y » et du « c » en « k » car ce sont les lettres les plus fréquentes. Ce n’est pas parce que ces trois « techniques » sont déjà utilisées que plus aucune langue ne pourrait être créée. Surtout que, je le répète, ces modifications ne sont pas les mêmes que celles opérées dans une autre langue micro mondiale mais tirée EL du français classique.
Enfin, après réflexion je me suis aperçu que le « ç » poserait problème pour les majuscules, je suis donc en accord maintenant avec les préférences du joueur de Langeain de Pauillac. Les règles 2, 5, 6, 9 feraient de l’Edoran une langue tout à fait aristocratique.
D'une part, je ne pense pas que nous utiliserions leur langue. Le "y" comme dans "Roy" ou le "z" de "lez" ne fait EL référence ni au Zollernberg ni à l'Ys mais au français classique tel qu'il était écrit au XVII-XVIIe siècle. Ce n'est que parce que ces lettres sont déjà utilisées, d’une toute autre manière du reste, par ces deux pays que je trouve intéressant IL d'en baser leur utilisation en Edoran sur une explication socio-historique.
D’autre part, lors de me recherches je me suis en outre aperçu que les modifications les plus simples et visibles dans un mot concernent celles du « s » en « z », du « i » en « y » et du « c » en « k » car ce sont les lettres les plus fréquentes. Ce n’est pas parce que ces trois « techniques » sont déjà utilisées que plus aucune langue ne pourrait être créée. Surtout que, je le répète, ces modifications ne sont pas les mêmes que celles opérées dans une autre langue micro mondiale mais tirée EL du français classique.
Enfin, après réflexion je me suis aperçu que le « ç » poserait problème pour les majuscules, je suis donc en accord maintenant avec les préférences du joueur de Langeain de Pauillac. Les règles 2, 5, 6, 9 feraient de l’Edoran une langue tout à fait aristocratique.
Gonzague Saint-Ange- orateur débutant
- Nombre de messages : 96
Localisation : 12, Avenue de Francie - Allancia
Date d'inscription : 01/08/2005
Re: La Langue Edoranaise
Etes-vous certain qu'en Ancien français le s était remplacé par le z ?
Tikal- Orateur
- Nombre de messages : 126
Date d'inscription : 11/06/2005
Re: La Langue Edoranaise
Je suis assez pour les modifications 2, 5, 6 et 9...
Philibert Carnavon- Orateur charismatique
- Nombre de messages : 5304
Age : 60
Localisation : Bordeleau - Chiron
Date d'inscription : 15/03/2005
Re: La Langue Edoranaise
Reste à savoir à savoir quel background voulons-nous? Un background Germanique ou latin.
Administrateur- Tribun
- Nombre de messages : 2073
Age : 82
Date d'inscription : 22/01/2005
Re: La Langue Edoranaise
Qu'entends tu par Bkg latin??
Philibert Carnavon- Orateur charismatique
- Nombre de messages : 5304
Age : 60
Localisation : Bordeleau - Chiron
Date d'inscription : 15/03/2005
Re: La Langue Edoranaise
Pour un background Germanique,
J'avais pensé à l'Autriche-Hongrie. Je crois que cela colle relativement bien à Edoran, de par la double couronne et la multitude de petits états qui composent l'Empire.
D'un autre côté, on pourrait penser à un background latin.
Prenons l'Italie, Chiron-Fransie(Piémont-Sardaigne) unifie Edoran,(Italie) sous la même autorité...
Ou encore on peut prendre un background espagnol. Notre Castille et notre Aragon serait le Chiron et la Fransie...
Reconquista...La grande armada... vaste empire colonial...
Or, le background que l'on choisira influencera la langue Edoranaise...
À l'inverse,
J'avais pensé à l'Autriche-Hongrie. Je crois que cela colle relativement bien à Edoran, de par la double couronne et la multitude de petits états qui composent l'Empire.
D'un autre côté, on pourrait penser à un background latin.
Prenons l'Italie, Chiron-Fransie(Piémont-Sardaigne) unifie Edoran,(Italie) sous la même autorité...
Ou encore on peut prendre un background espagnol. Notre Castille et notre Aragon serait le Chiron et la Fransie...
Reconquista...La grande armada... vaste empire colonial...
Or, le background que l'on choisira influencera la langue Edoranaise...
À l'inverse,
Administrateur- Tribun
- Nombre de messages : 2073
Age : 82
Date d'inscription : 22/01/2005
Re: La Langue Edoranaise
Hum perso, je pencherais plutot vers un background de type Germanique... Je pense que c'est ce qui colle le plus, même si ca m'en coute, car je préfère nettement l'histoire de l'Espagne...
Nicolas Burgond- baratineur
- Nombre de messages : 636
Age : 46
Localisation : Marquisat de Lachenaye, Fransie.
Date d'inscription : 30/06/2005
Re: La Langue Edoranaise
En effet, mais prendre un background espagnol...n'est-ce pas faire dans l'originalité et donc le moyen d'attirer des curieux?
Administrateur- Tribun
- Nombre de messages : 2073
Age : 82
Date d'inscription : 22/01/2005
Re: La Langue Edoranaise
En fait... Bon voila, certains dirons que je veux tout changer, et que si ca me plait j'ais k'a dégager... Mais déja, si je suis la c'est que ca me plait... Enfin bref... Moi, ce qui m'avait vraiment donné envi de venir dans Edoran 1ere version, c'était le background type 18eme siècle... Si je suis revenu pour la deuxième version, c'est parceque je voulais me relancer un peu dans une micronation, et que comme je connaissais Edoran, c'est cette nation que j'asi choisi, mais je ne sais pas si le background début 20eme est vraiment attirant pour les nouveau...
Je ne remet pas en cause le jeu, loin de la, je dis juste ce que je pense...
Je ne remet pas en cause le jeu, loin de la, je dis juste ce que je pense...
Nicolas Burgond- baratineur
- Nombre de messages : 636
Age : 46
Localisation : Marquisat de Lachenaye, Fransie.
Date d'inscription : 30/06/2005
Re: La Langue Edoranaise
Si je pose la question, c'est justement pour savoir ce que vous en pensez.
Syndicat des Travailleurs- Speaker
- Nombre de messages : 498
Date d'inscription : 06/02/2005
Re: La Langue Edoranaise
François-Xavier a écrit:En effet, mais prendre un background espagnol...n'est-ce pas faire dans l'originalité et donc le moyen d'attirer des curieux?
Si, peut être, en fait moi je préférerais...
Vincent de Rougemont a écrit:Si je pose la question, c'est justement pour savoir ce que vous en pensez.
Heu, c'est qui qui parle la? En tout cas, moi c'est ca que j'en pense, le début du XXeme, ce n'est pas une époque qui évoque pour moi autant de chose (aventure par exemple) que le 18e...
Nicolas Burgond- baratineur
- Nombre de messages : 636
Age : 46
Localisation : Marquisat de Lachenaye, Fransie.
Date d'inscription : 30/06/2005
Re: La Langue Edoranaise
C'est le joueur, qui parle, puisqu'on est dans un forum hj...
Administrateur- Tribun
- Nombre de messages : 2073
Age : 82
Date d'inscription : 22/01/2005
Re: La Langue Edoranaise
Heu ok... Mais j'ignorais que l'empereur et Rougemont était le même joueur... Suis vraiment a la ramasse moi...
Nicolas Burgond- baratineur
- Nombre de messages : 636
Age : 46
Localisation : Marquisat de Lachenaye, Fransie.
Date d'inscription : 30/06/2005
Re: La Langue Edoranaise
Je pense qu’il est nécessaire de transférer le discussion autour du background dans un autre topique afin d’éviter ne plus s‘y retrouver.
Je vous propose de ne plus poster ici au sujet du Background.
Je vous propose de ne plus poster ici au sujet du Background.
Gonzague Saint-Ange- orateur débutant
- Nombre de messages : 96
Localisation : 12, Avenue de Francie - Allancia
Date d'inscription : 01/08/2005
Re: La Langue Edoranaise
Etes-vous certain qu'en Ancien français le s était remplacé par le z ?
Pas en ancien français, en français classique. L’ancien français est une langue très éloignée de celui que nous parlons maintenant et incompréhensible pour nous.
Le français classique nous est beaucoup plus proche et compréhensible. Les différences principales avec notre langue actuelle sont le vocabulaire et la graphie des mots (ce dont je me suis servi)
Quant au « z » il était beaucoup plus utilisé que maintenant. Voici un extrait de l’édit de Nantes (1598) m’ayant servi, entre autres de référence, vous pourrez y remarquer notamment l’usage des « z » :
« Et en cette grande concurrenceb de si grandz et perilleux affaires ne se pouvans tous composer tout à la fois et en mesme temps, il nous y a faillu tenyr cest ordre d'entreprandre premierement ceulx qui ne se pouvoient terminer que par la force, et plustost remettre et suspendre pour quelque temps les autres qui se debvoient et pouvoient traicter par la raison et la justice, comme les differendz generaulx d'entre noz bons subjectz, et les maulx particuliers des plus saynes parties de l'Estat, que nous estimions pouvoir bien plus aysement guerir aprés en avoir osté la cause principalle, qui estoit en la continuation de la guerre civille. »
Gonzague Saint-Ange- orateur débutant
- Nombre de messages : 96
Localisation : 12, Avenue de Francie - Allancia
Date d'inscription : 01/08/2005
Re: La Langue Edoranaise
Résumons vos préférences :
François-Xavier : 2, 4, 5, 7
Langeain de Pouillac : 2, 5, 6, 9
Nicolas Burgond : 2, 3, 6, 9
Tikal : 2, 3, 5, 6
Philibert Carnavon : 2, 5, 6, 9
Gonzague Saint-Ange : 2, 5, 6, 9
Cela donne les résultats suivants :
Règle 2 : 6/6
Règle 3 : 2/6
Règle 4 : 1/6
Règle 5 : 5/6
Règle 6 : 5/6
Règle 7 : 1/6
Règle 9 : 4/6
Je vous propose donc de retenir les quatre règles obtenant la majorité des votes :
- 2. Abandon du « je » et du « tu » au profit du « nous » et du « vous ».
- 5. Remplacement du « i » par un « y » lorsqu’il est la dernière lettre du mot (ami => amy) ou qu’il est associé au « a », « e », « o » ou «u » (roi => roy, voir => voyr)
- 6. Adjonction d’un « s » derrière les « e » et « o » situés à l’intérieur des mots (notre => nostre ; être => estre)
- 9. Abandon de la négation « ne…pas » au profit du « ne…point ».
François-Xavier : 2, 4, 5, 7
Langeain de Pouillac : 2, 5, 6, 9
Nicolas Burgond : 2, 3, 6, 9
Tikal : 2, 3, 5, 6
Philibert Carnavon : 2, 5, 6, 9
Gonzague Saint-Ange : 2, 5, 6, 9
Cela donne les résultats suivants :
Règle 2 : 6/6
Règle 3 : 2/6
Règle 4 : 1/6
Règle 5 : 5/6
Règle 6 : 5/6
Règle 7 : 1/6
Règle 9 : 4/6
Je vous propose donc de retenir les quatre règles obtenant la majorité des votes :
- 2. Abandon du « je » et du « tu » au profit du « nous » et du « vous ».
- 5. Remplacement du « i » par un « y » lorsqu’il est la dernière lettre du mot (ami => amy) ou qu’il est associé au « a », « e », « o » ou «u » (roi => roy, voir => voyr)
- 6. Adjonction d’un « s » derrière les « e » et « o » situés à l’intérieur des mots (notre => nostre ; être => estre)
- 9. Abandon de la négation « ne…pas » au profit du « ne…point ».
Gonzague Saint-Ange- orateur débutant
- Nombre de messages : 96
Localisation : 12, Avenue de Francie - Allancia
Date d'inscription : 01/08/2005
Re: La Langue Edoranaise
Pourquoi pas...
Administrateur- Tribun
- Nombre de messages : 2073
Age : 82
Date d'inscription : 22/01/2005
Re: La Langue Edoranaise
sinon pour la langue avez-vous pensez ou é que l'on utilisisait vers le 16e siècle à la place du et
Tikal- Orateur
- Nombre de messages : 126
Date d'inscription : 11/06/2005
Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
Page 1 sur 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|
12/2/2024, 10:52 pm par Philippe III
» Eliott Orange
12/2/2024, 9:16 pm par Baronne de Hauteville
» Accords de Wilhelstaufen
23/1/2024, 9:59 pm par Philippe III
» (élections fédérales - janvier 1934)
20/1/2024, 11:30 pm par Philippe III
» Questions au gouvernement
20/1/2024, 10:56 pm par Duc de Tyrospole
» Echelles de vigilance intérieur et extérieur
15/1/2024, 10:04 pm par Baronne de Hauteville
» Discours de politique générale - Hauteville I
13/1/2024, 10:22 pm par Baronne de Hauteville
» Décret PII-34-03
13/1/2024, 9:47 pm par Philippe III
» Décret PII-34-02
13/1/2024, 9:38 pm par Philippe III